|
Translated womens Leprosy Story into Japanese - New Hope |
|
正確にいつだったかは覚えていませんが、そのあと、医者と夫と姑が部屋にいました。というか、部屋の中にいたのは医者で、そのほかの人たちは戸口に立っていました。 診断 医者は私がハンセン病だと言いました。 前置きも何もありませんでした。優しく言おうともしませんでした。 いきなりこう言ったのです。 「クスト・ロギ(らい病)」
一瞬私は痛みが消えました。それはショックのためだったと思います。私がそのとき聞かされたのは死の宣告だったのです。 どんな子供でも、ハンセン病になるのは死ぬよりもひどいことであると思っています。ハンセン病ほど人が恐れているものはありません。神が人に与えうる最悪の呪い、それがハンセン病であると私たちは誰しも考えているのです。私はお腹の中で赤んぼうが動くのを感じました。それからしびれを感じました。 私の体の中で何かが起きていました。恐怖の叫び声を上げていました。生きる屍の言葉に、私はモンスーン・シーズン最初の嵐の稲妻に打たれる思いでした。私は暗闇に包まれました。嵐が空を雨雲で埋め尽くしたかのようでした。でも私の暗闇はそれとも違います。雨の浄めも、雨の癒しもないのです。 医者はまた別の注射をしました。痛みは感じなくなりましたが、眠りにはつけませんでした。私はただ恐れ戦きながら横たわっていました。夫は一度も中に入ってきませんでした。夫が二度とわたしと一緒に寝ないであろうことも分かりました。私はひどいいろんなことをあれこれ思いあぐねていました。 私はハンセン病です。
Please write to us for an Order $ 29
|